公告:服务器迁移已顺利完成! 网址全面启用 https

服务器2号 服务器3号 服务器4号 服务器5号

申请VIP无广告,支付宝,微信,USDT!
在线客服请尝试以下不同链接如果进不了的话在线客服(1) (2) (3) (4) (5) (6)
(7) (8) (9) 实时开通

查看完整版本: 华娱卫视引进「魔法禁书目录」,翻译屌爆了

dgsavior 2012-2-24 02:29

唉,天朝接受,做到这个份上算是意料之中的吧

蜘蛛强 2012-2-24 08:50

回复 2楼 的帖子

我在好奇会不会配音的又是刘杰啊,算啦算啦,反正看不了...

5417177011 2012-2-24 22:45

这个大家还是淡定点吧能引进就算不错了。

p_stop 2012-2-25 06:43

这个可以当恶搞片看,不当正片看还是有不少喜感的。

a407904887 2012-2-25 20:39

*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***

蜘蛛强 2012-2-26 01:01

这也算是一种翻译特色啦...不过能看就好,不知道以后会不会出官方DVD特典什么的...

zer021 2012-2-26 01:27

国语配音必须要台湾人的!就和当初的柯南一样!

freedom10a 2012-2-26 04:50

看动画没有了日语配音,就等于少了一半的乐趣。

zhxiaozi 2012-2-27 10:36

借鉴下民间翻译做参考会死吗,为了出位早早就忘记了信达雅

frdd 2012-2-27 15:53

雷的成了一堆灰灰了。。。。幸好不看电视好多年

独孤蝶羽 2012-2-27 21:19

我看了前面,我只能说这配音是杀害我的脑细胞啊,还好我当时第一次看的是日文版的,要是我第一次就看到华娱卫视目录的话,我想我不会再喜欢看目录了,尤其是炮姐的配音啊,我只能说,要是日本的配音也想华娱这样的话,我想喜欢炮姐的人起码少一大部分啊。我就看到炮姐说话的那里,之后我已经完全不敢看来,我还要爱惜我的耳朵啊:cry

satyr2y 2012-3-1 12:39

我一直以为华娱是台湾的 看到这样的神翻译才知道不对 话说原文小说不是有汉字的吗 不会意译难道直接抄过来不行吗 翻译到底有多么中二啊 一定要自己编一个

lxj200501308 2012-3-2 17:02

我已经猜到是坑爹的东西了

sodium 2012-3-2 22:41

这样的翻译,几乎破坏了原著的意味
魔幻战都?这也太离谱了吧?科学和超能力的都市,还魔幻呢……而且好像要打战这样

迷走神经之痛 2012-3-3 02:14

华娱是在玩高级黑,他们会告诉你吗?应该翻译成和谐之手,和谐都市

lin5743 2012-3-3 20:58

*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***

迅雷还真雷 2012-3-3 23:13

这个还好些,看银魂的国语版才让人头疼那,两个字形容郁闷

blackhareangle 2012-3-4 17:21

真的碉堡了。
感觉国改版的比真人的还要雷人的、

wwwlyyx 2012-3-4 19:58

很期待啊看看天朝翻译怎么搞笑法,(只看翻译不看动画,因为我都每部看过几次了)

riverwtj 2012-3-4 23:26

这翻译名简直碉堡了...:redface
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 华娱卫视引进「魔法禁书目录」,翻译屌爆了